昨天下班和學校一位老師相遇,聊起來才知道親和風趣的他原來是個很心細的人,而且也不知道該怎麼追求女生,一方面害怕其他人捕風捉影、謠言四起,另一方面卻又擔心蹉跎好幾年的自己會錯失好機緣。
前幾天,那位女同事也給我看了她寫的詩,對愛期待又怕受傷害的心躍於紙上,而說好不能再插手的我也不知道該怎麼回應了……鼓勵她勇敢去把握也不對,叮嚀她不要陷入太深也不對,雖然不知道她現在的心情有沒有比較釋懷,但感情這檔事,其中的箇中滋味也不是旁觀的我幾句話就能安慰。
當然,我最擔心的還是小傑,他的憂鬱是我給的,而我卻不能幫他承擔痛苦……
人生總是在渴望、選擇與放棄中起起伏伏,他人的流言蜚語、心上人的所有反應,還有大大小小的挫敗與失去,都會讓我們徬徨和失意。而我,不是完人,我也會傷心,但我只能說,如果能勇敢承受、接受可能的結局,就會更快地跳出混亂的漩渦中,然後你會看到,未來的路就在自己腳下,真實的、寬廣的面對著自己!
這是一首我很喜歡的歌:「Reflection倒影」,由克莉絲汀所演唱,也是迪士尼電影「花木蘭」的主題曲,送給所有我所珍視的朋友……
Who I really am
But you'll never know me 但你永不會懂我
Every day 每一天
It's as if I play a part 就像是我扮演著令一個角色
Now I see 現在我了解
If I wear a mask 如果戴上面具
I can fool the world 我可以愚弄這世界
But I cannot fool my heart 但我無法欺騙我的心
Who is that girl I see 這個我望著的女孩是誰
Staring straight back at me 那麼直接的回望著我
When will my reflection show 我的倒影將會在何時揭示真正的我
Who I am inside
I am now 此刻的我
In a world where I 活在一個必須隱藏真心 並信仰的世界
Have to hide my heart
And what I believe in
But somehow 但是現在
I will show the world 我會向世界表明
What's inside my heart 在我心深處的一切
And be loved for who I am 並因著做自己被憧憬珍惜
Who is that girl I see 這個我望著的女孩是誰
Staring straight back at me 那麼直接的回望著我
Why is my reflection 為什麼我的倒影是個陌生人
Someone I don't know
Must I pretend that I'm 難道我必須無時無刻假裝成其他人
Someone else
For all time
When will my reflection show 我的倒影將會在何時揭示真正的我
Who I am inside
There's a heart that must be free to fly 有顆心必須翱翔被釋放
That burns with a need to know the reason why 像燃燒般迫切的想知道原因
Why must we all conceal 為什麼我們隱藏自己
What we think 我們的想法
How we feel 我們的感受
Must there be a secret me 難道真我得是個秘密
I'm forced to hide 是我被迫隱藏
I won't pretend that I'm 我將不會再永遠假扮成他人
Someone else
For all time
When will my reflection show 我的倒影將會在何時揭示真正的我
Who I am inside
When will my reflection show 我的倒影將會在何時揭示真正的我
Who I am inside
留言列表